来长沙体验一场沉浸式演出吧!

相链区块链

“沉浸式真的很爽,感觉自己也‘走’进了戏里。”近日,沉浸式新中式湘剧《聂小倩》在坡子街湘江剧场上演,有趣的互动给观众带来耳目一新的体验。在长沙中心印象城,互动综艺秀《疯狂星友团》演出已破百场;在杜甫江阁,唐风互动夜游游人如织。沉浸式演艺正成为风头正劲的文旅新业态,吸引天南海北的观众慕名而来,也为所在区域引入了新流量。

“Immersive performance is really enjoyable, it feels like I have also 'walked' into the opera.” Recently, an immersive Neo-Chinese style Hunan opera “Nie Xiaoqian” took the stage at the Xiangjiang Theater on Pozi street in Changsha, bringing a refreshing experience to the audience with interesting interactions. At Changsha In-city Plaza, the interactive variety show "SHOCK ME NOW" has already exceeded over a hundred performances, while at the Dufu Pavilion, the Tang Dynasty-style interactive night tour has attracted numerous visitors. 

Immersive performing arts are becoming a new trend in cultural tourism, attracting audiences from all over to come and see, and also introducing new traffic to the surrounding areas.

【Author:Tan Shiyi】 【Editor:谈诗谊】